5, in the general definition of the time for wedding. 'Is the wedding': vy ùhyate is the verb corresponding to vivāha 'wedding,' lit. The Maghā stars are what we call the Sickle, in the neck of Leo the Phalgunī stars are the rectangle β, θ, δ 93 Leonis arjunī = phalgunī the moon is in the latter either one or two days after it is in the former.† From such utterly indefinite data the attempt to extract a date is wasted labor. give, and which our text ought to read, and, for d, árjunyoḥ páry uhyate. has the same⌋, and hanyante without the antithetical accent which all our mss. By truth is the earth established ( ut-stabh) by the sun is the sky established by righteousness the Ādityas stand Soma is set ( çritá) upon the sky. 159.-A large part of the wedding-hymn is given in my Sanskrit Reader, pages 89-90: the notes thereon (at pages 389-390) may be consulted, and also the notes at pages 398-401.ġ. translators further, the parts that are peculiar to our text, by Ludwig, p. Translated: in so far as it corresponds to RV. does not treat the marriage ceremony, and only four or five of the verses of the book are quoted by it but a large part of them are used in the sections (75-79) of the Kāuç. A large part of the anuvāka or hymn corresponds to the wedding hymn (x. xviii., with petty differences of order, noted under the verses. 4, 62, which are wanting altogether, and 41, 42, which occur in other books) is found also in Pāipp.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |